Перевод "Brave girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Brave girl (брэйв горл) :
bɹˈeɪv ɡˈɜːl

брэйв горл транскрипция – 30 результатов перевода

It's all over now.
Here's your sweet for being a brave girl. Come on.
Which one would you like?
Все уже кончилось.
Вот конфетка, чтобы ты была храброй девочкой.
Выбирай.
Скопировать
Do you want to get a napkin over here?
Hurry back, brave girl.
Just look at her, poor thing.
Тебе салфетка не сойдёт?
Возвращайся скорей, храбрая дева.
Только взгляни на неё, бедняжку.
Скопировать
- I know it will be.
- There's a brave girl.
I'm sure Angel won't mind if you rest in here.
- Я знаю, что так будет.
- Ты храбрая девочка.
Я уверен, что Ангел не будет возражать, если ты отдохнешь здесь.
Скопировать
Don't look back.
That's my brave girl.
Don't worry, little one!
Не оглядывайся!
Ты такая храбрая.
Не переживай, малыш!
Скопировать
- Did you go to the dentist. - It didn't hurt.
You're a brave girl.
- Yes.
- Она тебя уже водила к зубному?
- Да,и мне было не больно. Даже если будет больно, ты же смелая.
- Антуан!
Скопировать
Come on now...
A brave girl like you...
What's wrong?
Ну же...
Такая храбрая девушка...
В чём дело?
Скопировать
Tell me what? You're...
You're a brave girl, aren't you?
Yes.
Скажите, что?
Вы ведь отважная девушка.
Да.
Скопировать
My girl.
My brave girl.
Thank you.
Моя девочка.
Моя храбрая девочка.
Спасибо.
Скопировать
She's on the top of the small tower!
That's a brave girl! Cover us!
Sheeta, come on!
Прямо.
Ну, глядите, на что я способна.
Сита, я иду!
Скопировать
- How did the Professor?
- You are a very brave girl.
- Do you think Greg will be so strong?
- ак утол"л страсть Ѕэрэша?
- "мница.
"ь_BAR_ надеешьс€ на √рега?
Скопировать
Are you all right?
You're a very brave girl, Megan.
Who are you?
Ты в порядке?
Ты очень храбрая девочка, Меган.
Кто вы?
Скопировать
Your parents don't let you go to school or wear a uniform. How can you become president?
A wise and brave girl chooses for herself.
I made my decision.
Тайком ходите в школу, приходите не в униформе а в разноцветном одеянии Как вы можете заявлять, что хотите стать президентом?
Всякая, в ком есть мудрость, и храбрость и решительность, выбирает свою стезю.
Это мой выбор,
Скопировать
- That's very un-you.
- She's such a brave girl.
I wanna see how brave she is when you tell her she's gonna die.
Это на тебя не похоже.
Ну, она же такая храбрая девочка.
Я хочу посмотреть, насколько храброй она будет, когда ты скажешь ей, что она умрёт.
Скопировать
What a terrible ordeal for you, my dear!
What a brave girl you are!
Elsa, I've had special feelings for you ever since we met, you know?
Какое тяжкое испытание для тебя!
И какая отважная ты!
Эльза, сразу после нашего знакомства я относился к тебе по-особому!
Скопировать
Let her go.!
Brave girl.
You taught her well.
Отпусти ее!
Молодец.
Ты храбрая.
Скопировать
Yeah, I've heard of her.
You're a brave girl.
So George stays in, I suspect, with nothing.
Да, слыхал про нее.
Смелая девочка.
Значит Джордж в игре, видимо, без ничего.
Скопировать
Moreover, the cry - not her style.
You're a brave girl?
Yes, I'm quite brave.
Тем более, что плакать - не её стиль.
Ведь ты храбрая девушка?
Да, я достаточно храбрая.
Скопировать
You need to get some rest
You are one brave girl
Thanks
Тебе надо отдохнуть.
Ты очень смелая девушка!
Спасибо.
Скопировать
Be still.
My brave girl.
Come no further.
Не шумите.
Моя храбрая девочка.
Ближе не подходите.
Скопировать
Yeah, I don't like being sick either.
Briana, you're a very brave girl and I'm really happy we got a chance to meet.
- Yeah?
Мне тоже.
Бриана, ты очень храбрая девочка. Я очень рада, что мы познакомились.
- Правда?
Скопировать
It's getting worse.
Well, you're a very brave girl.
Thank you, sir.
Становится хуже.
Что же, вы храбрая девушка.
Спасибо, сэр.
Скопировать
How's Gwen?
She's a brave girl.
She wishes only to see you free.
- Как Гвен?
- Она - храбрая девушка.
Всё, что она хочет, это видеть вас свободным.
Скопировать
You're a brave girl.
Brave girl.
Brave girl.
Ты храбрая девочка.
Храбрая девочка.
Храбрая девочка.
Скопировать
Brave girl.
Brave girl.
Shh.
Храбрая девочка.
Храбрая девочка.
Шшш.
Скопировать
OK?
You're a brave girl.
Brave girl.
ОК?
Ты храбрая девочка.
Храбрая девочка.
Скопировать
You're being so brave.
My brave girl.
But it's not over.
Ты была такой храброй.
Моя храбрая девочка.
Но это не конец.
Скопировать
Come here, come here, come here, come here.
Such a brave girl.
I've found Bingham, sir.
Иди ко мне, иди, иди.
Давай, ты сильная девочка.
Я нашел Бинхэма, сэр.
Скопировать
Quickly.
Don't cry now, be a brave girl.
No more tears.
Быстро.
Ну, не плачь, ты же храбрая девочка.
Не надо слез.
Скопировать
You know, it's hard sometimes.
But you're a tough and brave girl.
Like your daddy.
Знаешь, иногда бывает тяжело.
Да, но ты сильная и смелая девушка.
Как твой отец.
Скопировать
Get up!
You're a brave girl.
Nice to meet you.
Встать!
А вы смелая девушка.
Приятно познакомиться. Фанк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brave girl (брэйв горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brave girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйв горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение